
Di seguito posto i testi e le relative traduzioni.
You're Not Here
Blue sky to forever,
The green grass blows in the wind, dancing
It would be a much better sight with you, with me,
If you hadn't met me, I'd be fine on my own, baby,
I never felt so lonely, then you came along,
So now what should I do, I'm strung out, addicted to you,
My body it aches, now that you're gone,
My supply fell through,
You gladly gave me everything you had and more,
You craved my happiness,
When you make me feel joy it makes you smile,
But now I feel your stress,
Love was never meant to be such a crazy affair, no
And who has time for tears,
Never thought I'd sit around and cry for your love,
'till now.
Non sei qui
Cielo azzurro all'infinito,
erba verde che soffia nel vento,
Sarebbe uno spettacolo ancora più bello,
se fossi con me.
Se non mi avessi incontrata,starei bene anche sola,
Non mi sono mai sentita così sola, poi sei arrivato.
Mi hai dato con gioia tutto ciò che avevi e di più,
Hai agognato la mia felicità.
Rendermi felice ti faceva sorridere,
Ma adesso percepisco la tua tensione.
L'amore non dovrebbe essere un sentimento così bizzarro,no
E chi ha tempo per le lacrime?
Non avrei mai pensato che sarei rimasta seduta a piangere per il tuo affetto.
Finora....
I Want Love
I want a cup that overflows with love
Although it's not enough to fill my heart
I want a barrel full of love
Although I know it's not enough to fill my heart
I want a river full of love
But then I know the holes will still remain
I need an ocean full of love
Although I know the holes will still remain
And this Swiss-cheese heart knows
Only kindness can fill its holes
And love can dry my tears
As pain disappears
I need a miracle and not someone's charity now
One drop of love from him
And my heart's in ecstasy
The high that is sending me
Is most likely ending me
I need a miracle and not someone's charity now
Fill up my heart with love
Oh, you'd be amazed at how little I need from him
to feel complete here and now
Stirring within me
are these feelings I can't ignore
I need a miracle and that's what I'm hoping for
I need a miracle and not someone's charity now
One drop of love from him
And my heart's in ecstasy
The high that is sending me
Is most likely ending me
I need a miracle and not someone's charity now
Oh, baby
Anybody's love but his will never fill this space within me
Now doctor, give me what I need to free my heart from misery
Voglio amore
Voglio una tazza che trabocchi d'amore anche se,
Non è abbastanza per riempire il mio cuore.
Voglio una botte piena d'amore, anche se so che,
Non è abbastanza per riempire il mio cuore.
Voglio un fiume pieno d'amore,
Ma poi so che i vuoti rimarrebbero,
Ho bisogno di un oceano pieno d'amore,
Ma so che i vuoti rimarrebbero.
E questo cuore di formaggio svizzero sa,
Che solo gentilezza potrà riempire i suoi vuoti.
L'amore potrà asciugare le mie lacrime,
E il dolore sparirà.
Ho bisogno di un miracolo e non della carità di qualcuno,
Una goccia del suo amore,
E il mio cuore è in estasi.
L'entusiasmo che mi sta muovendo,
Mi sta più che altro finendo.
Ho bisogno di un miracolo e non della carità di qualcuno,adesso.
Riempi il mio cuore d'amore,
Sarai sorpreso di quanto poco io abbia bisogno da lui,
per sentirmi completa, qui ed ora.
Si agitano dentro di me,
queste sensazioni che non posso ignorare.
Ho bisogno di un miracolo ed è quello in cui spero.
Ho bisogno di un miracolo e non della carità di qualcuno,
Una goccia del suo amore,
E il mio cuore è in estasi.
L'entusiasmo che mi sta muovendo,
Mi sta più che altro finendo.
Ho bisogno di un miracolo e non della carità di qualcuno,adesso.
Solo il suo amore potrà riempire i vuoti dentro me.
Ora dottore, dammi ciò di cui ho bisogno, per liberare il mio cuore da questa tristezza.
Letter-From the lost days
A letter to my future self
"Am I still happy?" I began...
Have I grown up pretty?
Is dad still a good man?
Am I still friends with Coleene?
I'm sure that I'm still laughing...
Aren't I?
Aren't I?
Hey there to my future self
If you forget how to smile
I have this to tell you
Remember it once in a while
Ten years ago your past self
Prayed for your happiness
Please don't lose hope
Oh, oh what a pair - me and you
Put here to feel joy, not be blue
Sad times and bad times - see them through
Soon we will know if it's for real
What we both feel
(whispering)
Though I can't know for sure how things worked out for us
No matter how hard it gets you have to realise
We weren't put on this earth to suffer, and cry
We were made for being happy, so
Be happy
For me
For you
Please
Oh, oh what a pair - me and you
Put here to feel joy, not be blue
Sad times and bad times - see them through
Soon we will know if its for real: what we both feel
We were put here on this earth, put here to feel joy...
Lettera-Dai giorni perduti
Una lettera per il mio io del futuro,
Sono ancora felice? Ho iniziato...
Sono diventata carina?
Papà è ancora un brav'uomo?
Sono ancora amica con Coleen?
Sono sicura che sto ancora ridendo,
non è vero?
Ciao, me del futuro,
Se hai dimenticato come sorridere,
Ho qualcosa da dirti.
Ricordalo, ogni tanto.
Dieci anni fa, la te del passato,
pregò per la tua felicità.
Per favore, non perdere la speranza.
Oh, che coppia, io e te,
Messe al mondo per provare gioia, non per essere tristi.
Abbiamo attraversato momenti tristi e brutti,
Presto sapremo se è reale,
quello che entrambe proviamo.
Penso di non sapere per certo come siano andate le cose per noi,
Non importa quanto diventi dura, devi capire che,
Non siamo state messe al mondo per soffrire e piangere,
siamo state create per essere felici, quindi.
Sii felice, per me, per te, ti prego.
Oh, che coppia, io e te,
Messe al mondo per provare gioia, non per essere tristi.
Abbiamo attraversato momenti tristi e brutti,
Presto sapremo se è reale,
quello che entrambe proviamo.
Siamo state messe al mondo per essere felici (x4)
Hometown
He spoke of tortured souls
So outrageous the toll
You can lose all you have
He refused to give in to the town that takes all
Survive, you must have the will
This movie doesn't end the way we want all the time
Then he shouts at the moon
She's gone, and fear has overcome
He was walking the mile, he was walking alone
So outrageous the toll
You can lose all you have
He refused to give in to the town that takes all
Survive, you must have the will
This movie doesn't end the way we want all the time
Then he shouts at the moon
She's gone, and fear has overcome
He was walking the mile, he was walking alone
Four and twenty deadbirds, they bleed upon the nest
There was no time for reason, they had no sign of a threat
Now it's too late, too late for me
This town will eventually take me
Too late, too late for me
This town will win
(spoken)
Through this fog they come along
Dark creatures singing a terrible song
The rest of the bar laughed at him
Only I felt my hope grow dim
They found him dead the very next day
"No more stories from him," I heard them say
We blamed bad luck for his fate
Only I felt terror so great
She and he will know
that someday all things will end
That misty night
That dismal moon
The dead search for their kin
While angels sing, in endless dark
The dead seek out sin
Città natale
Parlò di anime torturate,
Così oltraggioso il prezzo da pagare.
Puoi perdere tutto ciò che hai,
Lui rifiutò di arrendersi, nella città che prende tutto.
Sopravvivi, devi averne la volontà,
Questo film non finisce ogni volta come vogliamo.
Poi urlò alla luna.
"Lei non c'è più!"
E la paura è sopraggiunta.
Stava camminando da un miglio. Stava camminando solo.
Così oltraggioso il prezzo da pagare.
Puoi perdere tutto ciò che hai,
Lui rifiutò di arrendersi, nella città che prende tutto.
Sopravvivi, devi averne la volontà,
Questo film non finisce ogni volta come vogliamo.
Poi urlò alla luna.
"Lei non c'è più!"
E la paura è sopraggiunta.
Stava camminando da un miglio. Stava camminando solo.
Quattro e venti volatili morti sanguinano nel nido,
Non c'era tempo per la ragione, non davano segno di minaccia.
Ora è troppo tardi, troppo tardi per me,
Questa città mi prenderà con se.
Troppo tardi, troppo tardi per me.
Questa città vincerà.
Giungono assieme attraverso la nebbia,
oscure creature che cantano le loro tremende canzoni.
Il resto del bar rideva di lui,
Solo io sentì la speranza svanire.
Lo trovarono morto, il giorno dopo,
"niente più storie da lui" lì sentii dire.
Accusammo la sfortuna per il suo destino,
Solo io provai un terrore così grande.
Lei e lui sapranno,
che un giorno, tutto fiinirà.
Quella notte avvolta nella nebbia,
Quella triste luna,
I morti, alla ricerca dei loro parenti.
Mentre gli angeli cantano,
nell'oscurità senza fine.
I morti cercano il peccato.
Le traduzioni le ho rifatte ora, quindi se ho scritto quache diavolata ditemi pure

A voi le considerazioni.